有些時候,一個人的作品即使再多,人們也記不住其中的一兩句話,而有些人,一生之中只有一個出名文章或者是詩詞,卻被后世記了幾千年,這就是經(jīng)典。
在中國古代,就有一個名為朱服的詩人,或許很多人根本就沒有聽說過他的名字,但是倘若說起他的詩詞《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》,很多人都會有點(diǎn)印象。而這個詞人便是靠著這首詞得意了半輩子,并寫下了7個字,即使千年之后都無人超越。
朱服字行中,湖州烏程(今浙江吳興)人,熙寧六年(1073)之時中了進(jìn)士,順利進(jìn)入仕途。在后面的日子里,他也曾經(jīng)獲得升官,累官國子司業(yè)、起居舍人,以直龍圖閣知潤州,但是也曾經(jīng)遭受到貶黜,徙泉州、婺州等地,這才有了悲涼之意。而這首詩,正是朱服被貶黜到了婺州之時所做。
《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》北宋·朱服小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬家楊柳青煙里。戀樹濕花飛不起,秋無際,和春付與東流水。九十光陰能有幾?金龜解盡留無計(jì)。寄語東陽沽酒市,拚一醉,而今樂事他年淚。我們來看下這首詞的含義:在綿綿的細(xì)雨以及微微吹過的風(fēng)中,千家萬戶掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中。淋濕的花瓣貼在樹枝上不再飛,而作者看到此番此景心中涌起了無窮的愁緒,就連同春色都付與江水流向東。
此時的作者發(fā)出了一句感嘆:九十天的光陰能夠留多久?即使解盡金龜換酒也無法將春光挽留。作者難過極了,想要告訴那東陽城里賣酒人,而今只求拼個一醉方休,不管今日樂事成為他年熱淚流。
這首詞的前兩句描繪了一番春景,不同于他人生機(jī)勃勃的景色,作者的言語中帶著一番凄涼,為后續(xù)的愁緒做了鋪墊。而其中的“戀樹濕花飛不起”更是反映了作者不愿離開原本做官的地方的心情。
但是作者知道,自己的這種想法是不切實(shí)際的,就像春光一樣,美好的生活總是一去不復(fù)返,作者不愿意接受這樣的事實(shí),只能靠著買醉來忘記現(xiàn)實(shí)的殘酷。
最后,作者用“而今樂事他年淚”來收尾,令人感受到了無窮無盡的悲涼之意,成為經(jīng)典。后世之中,有很多人競相模仿這樣的寫法,但是卻無法超越這個經(jīng)典,因此這首詞便被流傳了下來。
參考資料:《婉約詞》