首先看到卍和卐,可能會(huì)有很多不了解的人,以為這就是兩個(gè)符號(hào),但實(shí)際上這卻是兩個(gè)字,只不過(guò)既然是字自然就有讀音,那卍和卐這兩個(gè)字的讀音分別是什么呢?這兩個(gè)字又分別是什么意思,為什么會(huì)出現(xiàn)這樣兩個(gè)奇怪的文字,它們的歷史是怎樣的,歷史上曾經(jīng)有哪些與這兩個(gè)字相關(guān)的事情呢?
這兩個(gè)字有一些不同的讀音,當(dāng)它們讀音不同的時(shí)候,含義也是不一樣的。首先,當(dāng)卍和卐都讀作“萬(wàn)”的時(shí)候,它們之間的關(guān)系就像是一個(gè)鏡像存在。卐的梵文是svastika,是一種好運(yùn)的象征,它們都是古代印度宗教的吉祥標(biāo)志含義也是積極向上的,就像卍的含義是“吉祥萬(wàn)德之所集”。
卐還有一個(gè)讀音“?!?,當(dāng)讀作“?!钡臅r(shí)候,意思就是否極泰來(lái),這也正應(yīng)了很多人的愿望,事情都是向著好的一面在發(fā)展的。卐最開(kāi)始也是上古時(shí)期一些部落的符咒,所以可能在一些擁有很古老的歷史的文化中,可以見(jiàn)到這種符號(hào),也許是在一些古代典籍上,也許是一些器物上面。
中國(guó)最早的“卍”字符出現(xiàn)在距今五千多年前馬家窯文化的彩陶上?!皡d”字符也出現(xiàn)在漢代的五銖錢(qián)幣上。中國(guó)傳統(tǒng)紋樣中就有使用這個(gè)符號(hào)的萬(wàn)字不到頭??滴踝值涫珍浟俗笮摹皡d”為漢字,其部首是“十”,筆劃數(shù)為四。
在佛教傳入中國(guó)后,鳩摩羅什、唐代高僧玄奘將“卍”翻譯為“德”。北魏菩提流支在《十地經(jīng)論》中譯為“萬(wàn)”字,中國(guó)唐代武則天將卍定音為“萬(wàn)”,義為“吉祥萬(wàn)德之所集”。佛教中亦寫(xiě)作左旋的“卍”,但唐釋慧琳《一切經(jīng)音義》等認(rèn)為應(yīng)以右旋的“卐”為準(zhǔn)。
“卍”和“卐”這兩個(gè)字就像是照鏡子一樣,很難區(qū)分哪個(gè)是哪個(gè),其實(shí)也就像鏡像中一樣,看起來(lái)是一樣的,但實(shí)際上卻是完全相反,卍是物極必反,卐是物反必極,一個(gè)左旋一個(gè)右旋,但是又和照鏡子不同,鏡子里面一致但卻是虛假的,而這兩個(gè)字卻是在揭示一些道理,萬(wàn)物歸宗和萬(wàn)物始終,都是真實(shí)存在的。
佛教當(dāng)中有這兩個(gè)字,如來(lái)佛祖的胸前就是一個(gè)“卍”,相傳是從古印度流傳進(jìn)入中國(guó)的,最開(kāi)始有人翻譯成不同的讀音,含義也各不相同,但是我們知道,這就像是先秦時(shí)期各個(gè)國(guó)家的文字、制度等等完全不一樣,人們之間沒(méi)有辦法很好的交流,所以最終決定統(tǒng)一化,這個(gè)字也是一樣的。
到了武則天時(shí)期,她非常信奉佛教,也是她把這個(gè)字的讀音定位“萬(wàn)”,這才最終確定下來(lái),代表著將所有的吉祥集于一身,是很好的寓意。在一些游戲當(dāng)中,有些人物也是有這個(gè)技能的,而且還是比較高級(jí)的技能,這個(gè)字四條線(xiàn)如果無(wú)限延伸下去,就會(huì)一切包含在內(nèi),讀作“萬(wàn)”也是沒(méi)問(wèn)題的,可見(jiàn)這個(gè)字還是很厲害的。
后來(lái)出現(xiàn)了“卐”雖然寓意差不多,但是卻被一些心懷不軌的人利用的,也就帶上了一些負(fù)面含義,在納粹那里就代表著戰(zhàn)爭(zhēng),但是在西藏,這個(gè)字依舊代表著吉祥和幸運(yùn)。