

發(fā)布日期:2022-12-5 13:20:00 訪問次數(shù):700
對聯(lián),是中華民族的一項(xiàng)文化瑰寶。古人把對未來的美好期待,用桃符、楹聯(lián)等各種方式,或懸掛、或粘貼于墻上。這大概,就是屬于中國人的直率和浪漫。
然而,不知從何時起,對聯(lián)在很多人眼里成了一種上不了臺面的文字藝術(shù)形式。他們認(rèn)為:對聯(lián)沒有古典詩詞的韻味,更缺少了格律之美,最多只能算是文字游戲。
對此,筆者只想說一句:持這種觀點(diǎn)的人,你們真的不懂中文之美,也不懂對對子的樂趣。對聯(lián)在我國有著悠久的歷史,早在三國時期,就已經(jīng)出現(xiàn)了最早的對聯(lián)。此后,對聯(lián)承載了古人關(guān)于美、關(guān)于傳統(tǒng)文化的無限追求。
傳到現(xiàn)代后,對聯(lián)雖不再刻意講究平仄聲律,卻一樣是一門學(xué)問。一些看上去很普通的上聯(lián),要對上來卻并不易。隨便給大家舉個例子,曾有人出過這樣一個上聯(lián):
小偷偷偷偷東西
這7個字看上去很容易,但大家仔細(xì)想想就會明白,其中的這4個“偷”字確實(shí)不簡單:第一個“偷”是當(dāng)成名詞在用,第二個和第三個是當(dāng)成形容詞用,第四個則是動詞。最后的“東西”,則是兩個相反的方位。
當(dāng)初這個對聯(lián)一出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)時,就難倒了不少網(wǎng)友。后來陸續(xù)有網(wǎng)友對出了:高默默默默課文、孔明明明明事理等。但末尾兩個字,其實(shí)都不能算是工整。直到最后,有網(wǎng)友對出了:小明明明明是非、大侃侃侃侃南北,才算是勉強(qiáng)對出來了。
由此可見,哪怕對聯(lián)真的只是文字游戲,它也是一種高級的游戲。而且,這種高級游戲在很多場合、很多情形下,往往能對識人、斷人起到很好的作用。畢竟,中國有句老話叫:文如其人。對聯(lián),作為一種文字展現(xiàn)形式,當(dāng)然也是能體現(xiàn)人物個性的。
這不,近日一位對聯(lián)迷就跟筆者說了這樣一件趣事:他家舅公是個老教書先生,平生最喜歡找人對對聯(lián)。這天,正好是他70歲大壽,3個女兒也都帶著愛人回家為他慶祝。為了考一考3個女婿,老爺子便出了這樣一個上聯(lián):
兩橫一豎就是干
不得不說,老爺子當(dāng)真是個有大智慧的人:
首先,這是一個拼字聯(lián),把兩橫和一豎拼在一起,可不就是個“干”字。也就是說下聯(lián)也必須是一個拼字聯(lián)。
其次,這7個字的上聯(lián)是有美好寓意的,是希望3個女婿能積極奮斗,讓自己女兒都能過上好日子。
結(jié)果,3個女婿自然一一應(yīng)對。
大女婿是個生意人,張口就來一句:半盞半缽只認(rèn)錢。不得不說,拋開那濃濃的“銅臭味”,這則下聯(lián)對得其實(shí)還算工整。只是老爺子聽說這下聯(lián),當(dāng)即就認(rèn)為:大女婿果然是個現(xiàn)實(shí)的家伙。
二女婿是個老實(shí)的莊稼人,平時農(nóng)忙時活多,農(nóng)閑時就極少忙活。于是,他對出的下聯(lián)是:一撇一捺才是人。二女婿的意思是:那一撇表示要奮進(jìn),那一捺則是要休息,只有這樣我才能活得像個人樣兒。當(dāng)然,這一觀點(diǎn)自然是沒錯的,老爺子點(diǎn)點(diǎn)頭表示認(rèn)可。
到了小女婿時,他則非常謙遜地說了句“單人獨(dú)木幾時休”,而后又深情地望了望妻子。很顯然,在企業(yè)打工的小女婿是覺得:一個家庭要有美好的未來,還是要靠夫妻雙方共同努力。這樣的下聯(lián)算是完美地回應(yīng)了老爺子,同時也是提醒他:你不能只讓女婿一個人努力,你女兒也是一樣。
聽完這3個下聯(lián),老爺子當(dāng)場表示:“小女婿最懂事!”
其實(shí),我們仔細(xì)分析這3則下聯(lián),拋開平仄不談,每一則都是極有水平的。最重要的是,它們都體現(xiàn)了每個人的個性特點(diǎn)。