

發(fā)布日期:2023-3-1 16:02:26 訪問次數(shù):686
人生內(nèi)無賢父兄,外無嚴(yán)師友,而能有成者少矣。——呂公著
作為古代家庭的中堅力量,父子關(guān)系是家庭中最重要的關(guān)系紐帶,尤其是在平民家庭當(dāng)中,父子關(guān)系融洽的家庭才不會被欺負(fù),那么父子關(guān)系怎樣才算融洽呢?這點可以從稱呼中看到。
在我國古代,父子之間關(guān)系最親密的稱呼無疑是“爹爹”了,這種疊詞稱呼非常親密,而在現(xiàn)代社會,最親密的稱呼無疑是爸爸,那么古代和現(xiàn)代的稱呼為何有如此大的區(qū)別呢?
不同民族在戰(zhàn)爭過程當(dāng)中,會出現(xiàn)民族融合的現(xiàn)象,這其中包括血緣、文化、生活習(xí)慣等,例如在漢朝和匈奴的戰(zhàn)爭過程的當(dāng)中,就出現(xiàn)了民族融合現(xiàn)象,不僅有大量的匈奴人受到了漢族文化的影響,漢族也受到了匈奴的影響,“爹”這個稱呼,就來自于匈奴“爹”,北方人呼“父”。
因為這個稱呼叫起來頗為順口,與漢朝禮儀中的父相對比更加親切,所以“爹”這個稱呼才開始在民間大范圍流傳,但此時并沒有出現(xiàn)爹“爹”的叫法,我國的古人并不喜歡是有疊詞,所以這個時候的爹還是單字形態(tài)。
不過匈奴地區(qū)那個時候還沒有文字,只有語言,也就是說爹這個詞是中原地區(qū)的原創(chuàng),那么為何要使用“爹”這個字呢?將這個字拆開可以分為“父”字與“多”字,從字面上來理解,就是一個父親帶著很多的孩子,從這方面來看,“爹”并不單單指一個稱呼,還是一種地位的象征。
一個父親帶著眾多兒子,并不是永安里指家庭和睦,而是代表父親是這個家里的頂梁柱,也是這個家庭的守護神,在古代社會當(dāng)中,小到家庭、上到家族,戰(zhàn)斗力的的直接表現(xiàn)就是人口,人口多的家庭必然在當(dāng)?shù)赜袕姶蟮脑捳Z權(quán)。
所以“爹”這個詞本身是有距離感的,當(dāng)兒子用爹來稱呼的時候,本身帶著一些尊敬和畏懼,因為他只不過是眾多兒子中的一個人,這點在游牧民族身上十分明顯。
那些強大部落的統(tǒng)治者,甚至都無法認(rèn)全自己的孩子,所以爹這個稱呼代表了古代森嚴(yán)的等級,普通家庭也存在這樣的情況。
不過也有人說,“爹”在古代還有另外一種含義,是用來形容一個家庭多子的情況,因為在古人的語言習(xí)慣中,數(shù)量超過三才能使用多。
不過“爹”這個稱呼,還是常見于民間,在大家族乃至皇親國戚當(dāng)中,還是會使用較為正統(tǒng)的“父”字。
“父”字來源于甲骨文時期,意味用一只手舉著兵器,這也符合遠(yuǎn)古部落時期男性打獵的狀態(tài),再加上古代每一個家庭都是以男性為主導(dǎo),所以“父”字便出現(xiàn)了。
在周朝時期,“父”是對父親的一種正式稱呼,而到了漢朝和三國時期,會使用“阿父”這個稱呼,也有的會使用“阿翁”,那么“爸”字又是如何出現(xiàn)的呢?
其實古代漢語和我們現(xiàn)代漢語有著非常大的區(qū)別,其中最典型的地方就是在發(fā)音上。
在古代漢語中,爹這個字的發(fā)音其實并不是“die”,而是“ba”,再加上“巴”字本身也有望子成龍的意思,所以漸漸的古人便將“父”字與“巴”字進行組合,出現(xiàn)了現(xiàn)在的“爸”字。
經(jīng)過這次改變,在我國民間爸的稱呼和爹的稱呼已經(jīng)較為流行,而且這種流行還影響到了上層階層,即使是達官貴族和皇室,在私下里也開始使用“爸”和“爹”的稱呼,但這個時候還沒有出現(xiàn)疊詞,疊詞開始大面積普及,還要到清朝時期。
在清朝時期,為了增加語言的魅力,大量疊詞用法開始出現(xiàn),這在清朝的詩詞和對聯(lián)中經(jīng)??梢钥吹剑热缯f“鶯鶯燕燕翠翠紅紅處處融融洽洽,風(fēng)風(fēng)雨雨年年暮暮朝朝”就是典型的疊詞對聯(lián),所以到了清朝時期,大家普遍習(xí)慣稱呼父親為“爸爸”或者“爹爹”,不過此時稱呼“爹爹”的比較多。
而“爸爸”的使用頻率變高,還是到了清朝晚期,西方思想進入中國后,大家才開始頻繁使用“爸爸”這個稱呼,但是這兩種稱呼也有一些小的區(qū)別。
從發(fā)音方面來說,無論是“爸”還是“爸爸”,還是較為正式的稱呼,帶有一絲拘謹(jǐn),而爹爹的稱呼要更加親密,因為“爹”的發(fā)音和“嗲”相類似,喊起來帶來意思依賴感,所以在平民階層,除了爹爹外,還有“老爹”的叫法,使用這種叫法的家庭私人關(guān)系更加的和睦。
從古人的喜好來看,古人還是更加喜歡“爹”這個字,這預(yù)示著家里人口多,家庭感要更加的幸福,古代平民大多沒有受教育的機會,很難實現(xiàn)階級跨越,想要生活變得更好,人口多是最快捷也是最簡單的方式。
而在獨生子家庭當(dāng)中,一般還是使用爸爸的叫法比較多,這點從中國近代的一些文字作品可以看得出來,不過從語言習(xí)慣上來看,還是使用“爹”這個稱呼的家庭更加親密,“爸爸”這個稱呼無形中帶著一些隔閡。
中國是一個文化大國,在多年的發(fā)展中,也有一些墨守成規(guī)的習(xí)慣,在平時的稱呼中,“爹爹”和“爸爸”都是可以的,但是在對外稱呼的時候,一般還是以爸為主,例如大家在寫作文或者文章的時候,往往以我的爸爸為標(biāo)準(zhǔn)進行寫作,很少使用我的爹爹,而在一些正式場合,則會使用“父親”、“家父”等更加嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆Q呼。
不過語言習(xí)慣還是會改變的,隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,我國的父子關(guān)系不像古代那么嚴(yán)謹(jǐn),規(guī)矩變少,大家的稱呼也會改變,例如一些關(guān)系比較和睦的家庭,兒子干脆使用父親的姓去稱呼,例如“老李”、“老王”、“老白”等,這種稱呼要比“爹爹”更加親密。
古人喜歡使用“爹爹”這個稱呼,一方面是因為這個稱呼代表了家庭的人就多,家運旺盛,另一方面代表了父子之間關(guān)系比較親密,無話不談。尤其是少年時期,一聲“爹爹”立刻就會讓父親喜笑顏開。不過在成年后,這種很嗲的說法大家也說不出口,這時改用“爹”,也體現(xiàn)出父子之間較為平等的感覺。